学校主页  新闻首页  新闻快报  校园动态  学术动态  校报导读  媒体财大  专题网站  校园公告  视频在线  校园青春 
站内搜索:
 
当前位置: 新闻首页>>校园动态>>正文

上海电力大学潘卫民教授应外语学院邀请来校作学术报告

2024-06-21   作者:文/王姿涵   点击:

为提升师生科研素养,6月21日,外语学院邀请上海电力大学潘卫民教授作主题为“人工智能给科技翻译带来的挑战与机遇”的学术报告。学院院长孙建华及部分师生参加报告会。

潘卫民围绕人工智能与科技翻译提出了三个观点。第一,在人工智能迅速发展的当下,译者不应做沙漠鸵鸟。科技翻译已实现范式转换,新范式下科技翻译在本体论、认识论和方法论三重维度上扩充了翻译的范畴,重新定义了译者。第二,译者应懂得避实就虚,不做堂吉诃德。机器可以减轻人的劳动强度,而非抢人饭碗,人机合作是画龙,译者的工作则是点睛。第三,除去合理看待及利用人工智能之外,由于翻译题材难以预测,译者还需与时俱进,提高信息接入能力,夯实专业基础,消除数字鸿沟。讲座最后,潘卫民对现场师生的提问作了耐心解答。

(供稿单位:外语学院;审核:丁勇;编审:刘军;签审:刘绍辉)

上一条:财大的先生们丨张啸剑教授:做有温度的好老师,做有温度的科学研究
下一条:工商管理学院举办校友论坛暨校友座谈会

关闭窗口

 
 
新闻快报
中国法理学自主知识体系与“... 06-15
学校召开学科治理体系综合改... 06-13
我校举办“中欧建交50周年”... 06-13
全国首个!河南财经政法大学... 06-12
校领导与师生“共读经典,共... 06-12
中国商业会计学会副会长李凤... 06-10
基层风采
王小锡教授向我校捐赠学术著作 06-16
2025年国际华人地理信息科学... 06-16
校党委副书记刘荣增教授应邀... 06-16
我校举办“研学财大,筑梦未... 06-15
我校召开实验室建设专家咨询... 06-15
我校召开科级干部分类培训启动会 06-13
关注排行
官方微博微信
官方微信
官方微信
官方微博
官方微博
官方抖音
官方抖音
官方B站
官方B站

  版权所有© 河南财经政法大学  豫ICP备13002877号-2

郑东校区:中国·河南·郑州市金水东路 文北校区:郑州市文化路80号 文南校区:郑州市文化路90号